mr_quietest: (Рыбалка спиннинг джиг туризм отдых)
[personal profile] mr_quietest
Исходник

Як романтично пахне ковбаса
І помідори в банцi зашарiлись.
А в пляшечцi, так тихо як роса,
Горiлочка домашня причаїлась.
I сало нiжно зваблює тiльцем,
I хлiб наставив загорiлу спину…
Якщо ж ти млiєш, слухаючи це,
Чому ж ти, блять, не любиш Украiну?!

Олександр Бойчук©, 1988 год

У меня получилось так:

Как романтично пахнет колбаса
И помидоры в банке раскраснелись.
В бутылочке, как чистая роса,
И в скляночке, как чистая роса,
Родимая еще не отогрелась
И сало нежной мякоткой манит
И сало нежной мякоткой манит,
И хлеб стыдливо подставляет спину ...
Коль это вызывает аппетит,
Коль это душу томную пленит,
То что ж ты, блять, не любишь Украину ?!


Кто из френдов готов перевести лучше? :)

А вот и достойнещший перевод!

http://mr-quietest.livejournal.com/2173202.html?thread=13625618#t13625618

Date: 29 November 2016 10:08 (UTC)
From: [identity profile] yizhack.livejournal.com
Отличная работа , но увы , безнадежная )

Степень сентиментальности, нежности и ласкательности общего звучания тупо непередаваема.

А в пляшеці .. А в бутылочке ... нєєєєє ) Хотя прямой смысл конечно передан )

Date: 29 November 2016 10:24 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Ну, стоит учитывать, что и я не поэт
Тем более, не поэт-переводчик :)))


До сих пор помню баттлы на тему "Песни старого лирника"

Date: 29 November 2016 10:31 (UTC)
From: [identity profile] luk-aa.livejournal.com
К сожалению, не обладая поэтическим даром, вынужден пойти в литературные критики (http://ilf-petrov.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st030.shtml))))
Исходник и перевод близки и по форме и по смыслу.
Зацепила только одна строчка
Якщо ж ти млiєш, слухаючи це, -- Коль это вызывает аппетит,
ИМХО, млієш - це ціла гамма почуттів, тут і любов, і захоплення, і стан душі і ще багато чого.
Аппетит - это только жрат.
Обидеть не хотел, есличо))

Date: 29 November 2016 10:59 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Ну, какие обиды :)
А переводить поэзию - вообще вещь безнадежная :)))

Кстати, поправил строфу :)))
Edited Date: 29 November 2016 11:01 (UTC)

Date: 29 November 2016 10:51 (UTC)
From: [identity profile] teddi-eddi.livejournal.com
"В бутылочке" легко меняется на "В графинчике". Но атмосфера в любом случае уже не та. Горилочка домашня далеко не водочка))) И уж тем более не самогоночка))
Edited Date: 29 November 2016 10:53 (UTC)

Date: 29 November 2016 10:58 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Грммм...
В графинчике...
Возможно :)))

Йеее!
А лучше - "в скляночке"!!!

Поправил :)))
Edited Date: 29 November 2016 11:13 (UTC)

Date: 29 November 2016 12:57 (UTC)
From: [identity profile] brave-friar.livejournal.com
А зачем переводить украинский язык то? И так же всем понятно и без перевода...

Date: 29 November 2016 13:33 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Дык, просто так! :)))

Date: 29 November 2016 13:43 (UTC)
From: [identity profile] max2529.livejournal.com
Горилочка еще не отогрелась
И сало с чесночком манит
И хлеб горбушкой подставляет спину ...
Коль это твою душу бередит,

З.Ы. Знаю что на 3 с минусом, но как смог.

Date: 29 November 2016 14:36 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Принято! :)))

Date: 29 November 2016 14:17 (UTC)
From: [identity profile] teddi-eddi.livejournal.com
Паспрабуем на матчынай))

Як рамантычна пахне кілбаса,
І памідоры ў банцы чырванеюць.
А ў пляшачцы, ціхутка, як раса,
Гарэлачка з лядоўні шэранее.
Ільсніцца сальца так спакусліва,І хлеба
Чароўны пах пагоніць ў роце сліну...
І млеючы пры гуках гэтых дзіўных
Чму ж ты, ёлуп, так не любіш Украіну?

Date: 29 November 2016 14:37 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
ЛУЧШИЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Date: 29 November 2016 15:46 (UTC)
From: [identity profile] teddi-eddi.livejournal.com
Пасиб)

Date: 29 November 2016 23:21 (UTC)
From: [identity profile] vladicusmagnus.livejournal.com
Ну дааааа )))) Переводить с украинского на русский, эт одно, сложно. А когда на родственный язык, с таким же богатым набором слов - таки халява )))
Впрочем, все равно хорошо )
Понравилось )

Date: 30 November 2016 06:46 (UTC)
From: [identity profile] teddi-eddi.livejournal.com
Нихуяподобного. Мне тож казалось, что это будет просто. Ан нет. Можешь сам попробовать;)
Вот тебе немножко "Океана Ельзи"
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощ?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як твій улюблений
Моне.

И постарайся сохранить размер, ритм и что б ударения в нужных местах были. Так что б потом спеть на ту же мелодию можно было.

Date: 30 November 2016 07:24 (UTC)
From: [identity profile] vladicusmagnus.livejournal.com
Падажжи-падажжи...
Я вообще в поэзии как свиння в апельсинах :) Я просто заметил определенную лингвистическую несостыковку между укр.-рус и укр.-бел :)

Date: 30 November 2016 07:26 (UTC)
From: [identity profile] teddi-eddi.livejournal.com
Подробнее про нестыковку будет?

Date: 29 November 2016 14:35 (UTC)
From: [identity profile] walter-kim.livejournal.com
зачем переводить говно???
в величайшем литературном наследии
нашего народа вы не нашли лучших стихов?

Date: 29 November 2016 14:39 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Это, так сказать, народное творчество.
И для меня оно не менее ценно, нежели Енеида Котляревського

Date: 29 November 2016 23:22 (UTC)
From: [identity profile] vladicusmagnus.livejournal.com
Ой, батенька, у вас перфекционизм перекосило ;)

Date: 29 November 2016 14:39 (UTC)
From: [identity profile] atsman.livejournal.com
Молодец! Почти слово в слово перевел! Только не хватает нашей, украинской, лиричности. :)))
Вот мой авторизованный перевод :)))

БЕСЕДА С ДРУГОМ
Смотри, бл**ть, в бутыльке, как роса,
Горилка, сс***ка. Сам гнал. А вот колбаса.
Ешь горячее, жинка сварила харчо...
Давай еще по одной, за Родину, ё*** тваю мать.
Ты уважаешь меня? Серега, ты чё?
Эй, только не надо на скатерть блевать... :)))
Edited Date: 29 November 2016 14:41 (UTC)

Date: 29 November 2016 14:43 (UTC)
From: [identity profile] mr-quietest.livejournal.com
Последняя строка просто таки убила неискоренимым реализмом! :))))

Date: 29 November 2016 14:47 (UTC)
From: [identity profile] atsman.livejournal.com
Так оно в жизни и есть. Только так надо понимать строчку "Чому ж ти, блять, не любиш Украiну?!". :))) А то, панимаиш, выдирают строчку из общего контекста жизни и используют ее --- в политических целях. :)))

Пахвалюся)

Date: 29 November 2016 17:42 (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] teddi_eddi сослался на вашу запись в своей записи «Пахвалюся) (http://teddi-eddi.livejournal.com/245483.html)» в контексте: [...] пагоніць ў роце сліну... І млеючы пры гуках гэтых дзіўных Чму ж ты, ёлуп, так не любіш Украіну? [...]
Page generated 25 June 2017 15:38
Powered by Dreamwidth Studios